Книга-юбиляр 2023 года: 165 лет повести И.С. Тургенева «Ася»

О книгах и авторах Россия

Каждый из написанных Тургеневым романов обрамлен ожерельем рассказов и повестей. Малые формы помогали на сравнительно небольшом сюжетном пространстве объяснить любимые характеры, раскрыть заветную идею, расширить философский подтекст. И в то же время перед нами своеобразные эскизы к будущим романам. Современники чувствовали это, и вокруг повестей, говоривших, казалось, о вещах сугубо интимных – любви, дружбе, мистических совпадениях, исторической хронике семьи – разгорались не менее бурные споры. Так произошло с «Асей».

Судя по всему, замысел повести возник у Тургенева случайно в 1857 г. в Зинциге (или, по крайней мере, здесь приобрел реальные очертания). Подтверждением тому служит подробное описание города Зинциг, его природы и быта в повести.
Любопытно, что сам Тургенев оставил довольно подробную хронологию работы над повестью: «Начата в Зинциге (на берегу Рейна) 30 июня/12 июля 1857 г., в воскресенье. Кончен в Риме 15/27 ноября того же года в пятницу. (Писано с большими промежутками по милости болезни). Отправлен в редакцию «Современника» 30 ноября/12 декабря 57.» (из черновиков Тургенева).

Нигде Тургенев не мог найти интересного сюжета. Оставшиеся в России редакторы «Современника» отчаялись получить от него новую повесть или роман. Внезапно писатель, сбросив апатию, сообщает Некрасову: «…Буду высылать тебе все, что сделано, начиная с повести (заглавие ей «Ася»), которую ты напечатаешь до нового года, за это ручаюсь тебе». Позднее Тургенев вспоминал, как, будучи в маленьком, ничем не примечательном городке, «вздумал <…> покататься на лодке <…>. Проезжаем мы мимо небольшой развалины; рядом с развалиной домик в два этажа. Из окна нижнего этажа смотрит старуха, а из окна верхнего – высунулась голова хорошенькой девушки». Простой бытовой сценки оказалось достаточно, чтобы вдохновение вновь заработало: «Тут вдруг нашло на меня какое-то особенное настроение. Я стал думать и придумывать, кто эта девушка, какая она, и зачем она в этом домике, какие ее отношения к старухе – и тут же, в лодке, и сложилась у меня фабула рассказа».

Более всего Тургенев беспокоился о грамотной корректорской правке. Он понимал, что грамматические ошибки способны испортить впечатление от самого гениального создания. В ответ на его настойчивые опасения редактор «Современника» И. И. Панаев успокаивающе писал: «Корректуру читал я, корректор и сверх того Чернышевский. <...> Сделали все, что могли и лучше не умеем».Повесть «Ася» – одно из совершенных созданий Тургенева. Один из проникновенных рассказов о любви во всей русской литературе, которая так ими богата. «Она («Ася») – прелесть как хороша, – писал Н. А. Некрасов. – От нее веет душевной молодостью, вся она – чистое золото поэзии <…>. Вышло что-то небывалое <…> по красоте и чистоте». Талант Тургенева-стилиста проявился во всем, начиная с выбора имени своей героини. Делая французский перевод, Тургенев был вынужден пояснить иностранному читателю: «Annouchka ou Assia, diminutuf Anna» («Аннушка или Ася – уменьшительные имени Анна»). И, однако, для своего создания избрал менее распространенную форму. Имя «Ася» – ясное, чистое, звонкое, и в то же время нежное по звучанию, определенным образом настраивает читателя.
https://www.literaturus.ru/2018/01/istorija-sozdanija-asja-turgenev.html
https://otvet.mail.ru/question/99544002

Экранизация повести И.С. Тургенева «Ася»:

х/ф «Ася» (Ленфильм, 1977 год)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *