Волшебная сказка о Мио и его друзьях

Это интересно

Эта знаменитая сказочная повесть шведской писательницы впервые была опубликована в 1954 году и она первая в ее творчестве, написанная в жанре «эпического фэнтези».

Много-много лет назад Астрид Линдгрен прогуливалась по городу и увидела мальчика, одиноко сидящего на скамейке. Этого впечатления писательнице было достаточно, чтобы появилась на свет новая книга для детей «Мио, мой Мио». Маленького мальчика Мио никто не любил и все обижали. Но однажды он оказался в стране Дальней и его жизнь разительно переменилась – оказывается, он давно потерянный сын и наследник правителя этой страны. В ней он любим, у него появляются друзья и верный конь.

Астрид Линдгрен будучи ребёнком из полноценной крестьянской семьи, имея братьев и сестёр, катаясь на лошадях и радуясь Матушке-природе, будущая писательница не могла не обратить внимание на то, как плохо живут другие. Как, обделённые нормальной жизнью дети, молчаливы и печальны, растут без отца, или даже без матери, ютятся в приютах и не ведают, что же такое доброе отношение, любовь и ласка… Много позже, пройдя ужасы двух Мировых Войн (родилась она в 1907 году, так что… повидала) и, став профессионалом своего истинного призвания, она начала писать о таких детях, пытаясь заставить других обратить на себя внимание. Причём, писать не просто рассказывая о них, а придумывая интересные, забавные, а порой и необычные приключения…

Боссе — сирота, которого не очень любят приемные родители. Он мечтает найти родного отца, и однажды холодным осенним вечером сбегает из дома. Тут происходит чудо — Боссе находит Духа, запертого в бутылке, освобождает его и отправляется с ним в волшебную страну Желанную, король которой много лет разыскивает своего пропавшего сына…

Так Боссе из Стокгольма становится принцем Мио. В стране Желанной он обретает не только отца, а встречает и нового друга Юм-Юма, и получает в подарок волшебного коня. Но совсем скоро Мио узнает, что и в стране Желанной есть зло. Жестокий рыцарь Като, у которого вместо сердца камень, а вместо руки — железный коготь, превратил земли вокруг своего замка в Мертвый лес. Като похищает детей, превращая их в своих слуг, а тех, кто не покорился ему, обращает в птиц, вечно кружащих над Мертвым озером и Черным замком. Победить рыцаря может только королевский сын. И конечно, Мио победит Като, пронзит каменное сердце и освободит из неволи детей страны Желанной, ведь добро всегда побеждает зло.

* Скамейку, на которой сидел мальчик, можно найти в парке Стокгольма и сегодня, отмеченную знаком, с надписью «Здесь сидел Мио».
* Все необыкновенные приключения Мио и его игры были взяты писательницей из своего детства.​
* Когда Еву фон Цвайберг и Астрид Линдгрен в конце 1950-х пригласили для участия в программе «Дружеская критика», состоявшей из нескольких бесед шведских литературных критиков со шведскими писателями о каком-нибудь из их произведений, они выбрали роман «Мио, мой Мио!». Цвайберг задала Линдгрен вопрос о том, как она, такая быстрая, находчивая, которую знают все радиослушатели, у которой столько братьев и сестер, – как ей удалось с таким пониманием изобразить мир одинокого ребенка. Линдгрен ответила честно – и осторожно. Объяснила, что в образах одиноких детей, возможно, отразилась неосознанная тоска писателя по утраченному раю детства и тесной связи с природой. Кроме того, ей хотелось, чтобы читатель сам объяснил книгу.

(https://yurgita.livejournal.com/56529.html?ysclid=lt1qs156lk401025687
https://proza.ru/2016/12/27/931?ysclid=lt1qhuott1976200210)

Экранизация сказки Астрид Линдгрен «Мио, мой Мио»

х/ф «Мио, мой Мио» (СССР, Швеция, Норвегия, 1987 год)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *